Prevod od "disse o que" do Srpski


Kako koristiti "disse o que" u rečenicama:

Ele me disse o que fazer.
Rekao mi je šta trebam napraviti.
Já disse o que tinha a dizer.
Èuo si me i prvi put.
Ninguém me disse o que fazer.
Niko mi nije rekao da to uradim.
Por que não me disse o que estava acontecendo?
Zašto mi nisi rekao šta se dešava?
Disse o que tinha a dizer.
Ja æu reæi ono što treba reæi.
Puxa, ele disse o que eu disse!
Sranje, on je rekao šta sam ja rekao!
Eu já disse o que aconteceu.
Rekao sam vam šta se desilo.
Eu disse o que queria dizer.
Rekla sam ono što sam htela.
Esse cara disse o que queria?
Je li ti taj tip rekao šta hoæe?
Ele nunca me disse o que era.
Nije hteo da kaže taèno o èemu se radi.
Earle me disse o que era quando me mandou para cá.
Ерл ми је рекао тачно шта је, када ме послао овде доле.
Tia May ligou, ela disse o que aconteceu.
Ujna me je zvala. Rekla mi je što se dogodilo.
Por que você não me disse o que realmente era, que eu planejava para pegar pra você?
Zašto mi nisi rekao šta je to što si mi namestio da ti donesem?
Pretendia dizer o que disse, e disse o que pretendia.
Mislev [to ka`av, ka`av toa [to mislev.
Como eu disse, o que for preciso.
Kao što sam rekla, uradiæu bilo šta.
Disse o que tinha que dizer.
Rekao sam sta sam imao da kazem.
Ainda não me disse o que faz.
Niste mi rekli èime se bavite.
Ela me disse o que fazer.
Ona mi je rekla šta da uradim.
E esse homem lhe disse o que precisava saber?
Da li ti je tvoj èovek rekao ono što je trebalo da znaš?
Você disse: "O que precisa entender sobre reis é..."
Рекао си, "ствар коју треба да разумеш о краљевима..." Шта?
Eu disse o que tinha a dizer.
Rekao sam sve što sam imao da kažem.
Já disse o que queria dizer.
Rekao sam šta sam imao reci.
Eu te disse o que aconteceu.
Rekla sam ti šta se dogodilo.
Ela me disse o que aconteceu.
Rekla mi ješ to se desilo sa Zoilom.
Obviamente, ela não lhe disse o que era uma piada, suponho.
Očigledno vam nije rekla ni, šta znači šala.
Eu lhe disse o que fazer.
Rekla sam ti šta da uradiš.
O capitão disse o que tinha no frasco?
Da li je kapetan rekao šta je u boci koju je želeo da uzmem?
Ele me disse o que aconteceu.
Rekao mi je šta se desilo.
Você disse o que acha que eu quero ouvir, porque o New York Times ligou e está com medo de que eu diga algo.
Govoriš mi ono što misliš da želim èuti zato što su zvali iz New York Timesa i ludiš jer sam možda nešto rekao.
Só disse o que seria preciso para fazer o trabalho.
Samo vam kažem šta je neophodno da se odradi ovo.
Ele te disse o que estamos enfrentando?
Je li ti reèeno protiv èega se borimo?
Alguém da área de educação veio e disse: "O que você faria se tivesse carta branca em uma sala de aula?"
Неко из њиховог одбора је дошао и питао, "Шта бисте радили да имате отворена врата у школама?"
Eu disse: "O que acontece quando eu envelhecer e meus pelos se tornarem brancos?
Pitao sam, "Šta se dešava kad ostarim i osedim?
E ela disse, "O que está acontecendo?"
A ona će: "Šta se dešava?"
Ela disse: "O que é isso?"
Pitala je: "A šta je to?"
Como Aaron Sorkin disse: "O que você chama de procrastinar, eu chamo de pensar".
Kao što je Aron Sorkin rekao: „Zovite to odlaganjem, ja to nazivam razmišljanjem.“
E ela disse, "O que eu poderia sentir saudades?
I rekla je, "Šta da mi nedostaje?
4.4485061168671s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?